Размер шрифта: A A A
Цвет сайта: A A A A

Вернуться к обычному виду

  • Всероссийская научно-практическая конференция «Сын Солнца – Кÿн Уулы» прошла в Горно-Алтайске

    DSC_2100.JPG

    В Научно-исследовательском институте алтаистики им. С. С. Суразакова прошла Всероссийская научно-практическая конференция, посвященная творчеству известного алтайского писателя и переводчика Паслея Самыка.
     
    В работе конференции, названной в честь первого сборника поэта – «Кÿн Уулы» («Сын Солнца»), приняли участие научные сотрудники института, учителя алтайского языка и литературы из разных школ республики, литературоведы из Хакасии и Алтайского края, писатели, а также преподаватели и студенты Горно-Алтайского государственного университета, работники учреждений культуры. В работе конференции принял участие  Паслей Самык, его семья – жена, сын и дочь.
     
    Участников и гостей конференции приветствовали Председатель Комитета по образованию, культуре, спорту, молодежной политике, общественным организациям и СМИ Государственного Собрания – Эл Курултай Республики Алтай Вячеслав  Уханов, Первый заместитель министра образования и науки Республики Алтай Ольга Болтошева, заместитель министра культуры Республики Алтай Светлана Пешперова, сопредседатель Правления Союза Писателей России, председатель Союза писателей Республики Алтай, народный писатель Бронтой Бедюров, председатель Союза журналистов Республики Алтай Борис Алушкин. Видео приветствие из Баку отправил друг Паслея Самыка, азербайджанский поэт Фикрет Годжа.
     
    На конференцию было заявлено 44 доклада. На секции «Творческий феномен Паслея Самыка: тексты и контексты» исследователи рассмотрели его художественную картину мира, образы, язык произведений, проанализировали переводы, а земляки из Каспы познакомили с родословной рода Самыковых, родственница одного из прототипа главного героя стихотворения «Курдаш Толяныҥ кÿÿлелери» рассказала об истории создания этого произведения. В преддверии юбилея писателя исследователи обсудили роль П. Самыка в развитии алтайской литературы, особенности творческой лаборатории и авторской стратегии писателя. Наиболее актуальными стали проблемы изучения творческой лаборатории писателей, а также вопросы создания литературного музея алтайских писателей, систематизации архивных данных, оцифровки рукописей, редких фотографий, фиксации и архивирования воспоминаний писателя.

      На других секциях были обсуждены актуальные проблемы тюркских литератур на современном этапе и современные проблемы тюркологии.
     
    Организация конференции и издание сборника материалов конференции осуществлены в рамках выполнения основного мероприятия «Содействие этнокультурному многообразию народов в части сохранения и развития языкового многообразия народов, проживающих на территории Республики Алтай» государственной программы «Развитие культуры». В сборник материалов конференции вошли не только исследовательские статьи, но и рецензии П. Самыка на произведения других авторов, редкие снимки из семейного архива и копии дарственных надписей на книгах, подаренных поэту.
     
    В рамках Всероссийской научно-практической конференции, посвященной творчеству известного алтайского писателя и переводчика Паслея Самыка состоялся круглый стол «Наш Кучияк»: об издании и новом осмыслении творческого наследия писателя».
     
    С проблемами и перспективами работы Национального драматического театра, который назван имением выдающегося драматурга Павла Кучияка, поделилась художественный руководитель театра, режиссер Эмма Иришева. По ее словам, актуальной проблемой современного алтайского театра является отсутствие профессиональных критиков, читательских рецензий не только относительно спектакля, режиссерской работы, но и о качестве работы по сохранению алтайского языка. Также было отмечено, что театр намерен возобновить работу по вычитке и анализу пьес, находящихся в архиве театре, в том числе и рукописных переводов Шатры Шатинова и других переводчиков. Более того театр заявил о создании своего музея.
     
    Участники конференции предложили руководству театра сделать опись архивного фонда писателя, чтобы в будущем рассмотреть возможность опубликовать и проанализировать ранее не изданные пьесы, а также поставить спектакли по пьесе «Каҥза-Бий» П. Кучияка и пьес П. Самыка.




Возврат к списку



hand-icon.pngОбнаружили в тексте ошибку? Нажмите Ctrl + Enter